How to manage your Chimp.

beewolf, 12 六月, 2025

You can begin by using a three-step process:

1,Recognise who is in charge: the Human or the Chimp.
2,Understand the rules of how the brain works and ACCEPT these.
3,Nurture and manage your Chimp to get the best results for you.

DeepseekR1翻译:
以下是该三步法的中文翻译:

识别掌控者身份:判断此刻是"理性人"还是"感性黑猩猩"在主导思维
(译注:源自《黑猩猩悖论》心理学模型,"理性人"代表逻辑思维,"感性黑猩猩"象征情绪本能)

理解并接纳大脑运作规律:认知脑科学原理,全然接受这些生物机制的存在合理性

驯养你的"黑猩猩":通过科学训练管理本能反应,使其成为助你达成目标的有效助力

这种表述方式:

保留关键隐喻术语(黑猩猩/理性人)
强调认知行为疗法的科学基础
突显主观能动性的培养过程
符合心理学专业文献的翻译规范
是否需要针对特定应用场景(如企业管理/心理治疗)调整术语表达?我可以提供定制化版本。

qwen3:14b翻译:
 

你可以通过以下三步开始:

  1. 识别掌控者:是“人类”还是“猴子”(Chimp)?
  2. 理解大脑运作的规则,并接受这些规则
  3. 培养并管理你的“猴子”(Chimp),以实现对你最有利的结果
 

说明:

  • “Chimp” 是心理学中对大脑本能、情绪反应部分的比喻(源自《The Chimp Paradox》一书),直译为“猴子”,但实际使用中通常保留英文术语以突出概念。
  • 翻译保留了原文的逻辑结构和关键术语,同时确保中文表达自然流畅。

我的解释:

俺仅仅是想看看我盲打的速度有多快而已。英语本种人学习还是比我们汉语要准确得多啊。